(1) (a) Si la ONU oficial de Policía Tiene causa probable Para Creer Que sin vehicle conducido porción o en el control de Físico de una persona Bajo la Influencia de bebidas alcoholicas, las sustancias Químicas, o sustancias controladas Que ha causado la muerte o Lesiones corporales tumbas un servicio sin Humano, sin Agente de la ley exigirá Que la persona Que conducen o en Control Físico del Vehículo de motor a someterse a Una prueba de sangre de la persona con el Propósito de Determinar el Contenido de alcohol del Mismo, o la Presencia de sustancias Químicas sustancias según rubro lo establecido en s. 877.111 o Cualquier Sustancia Controlada Bajo el Capítulo 893. El oficial de Policía Florerias USAR Fuerza Razonable si es necessary requerir a dicha persona a Presentar a la Administración de la prueba de sangre. La prueba de sangre sí llevará a cabo de Una Manera Razonable. No obstante. S 316.1932 , la prueba Requerida porción Este parrafo no Tiene Por Qué servicios incidentales a la ONU arresto legal de la persona.
(B) El termino "Lesión corporal grave» significa Una Lesión a Cualquier persona, incluido el conductor, Que consiste en Una Condición Física Que crea sin Riesgo sustancial de muerte, desfiguración personales graves o La Perdida o Deterioro de la Función de Cuerpo prolongado Cualquier Miembro u ÓRGANO.
(2) (a) Solo un medico, Certificado paramédico, enfermera, enfermera licenciada, Otro personal Autorizado Por Un Hospital párrafo extraer la sangre, o el director del Laboratorio Clínico debidamente Autorizado, supervisor, tecnólogo o Técnico, una PETICIÓN DE UN oficial de la ley, Florerias Borrarse la sangre con el fin de Determinar el Contenido de alcohol del Mismo, o la Presencia de sustancias Químicas o sustancias controladas en el Mismo. Sin embargo, el Hecho de Que sin oficial de Policía párrafo Solicitar La Retirada de la sangre no afectará a la Admisibilidad De Una prueba de sangre extraida párrafo multas médicos.1. Sin perjuicio de Cualquier Disposición de la Ley Relativa a la confidencialidad de los Registros de los Hospitales u Otros Registros Médicos, si la ONU Proveedor de Atención de la Salud, Que esta proporcionando Atención Médica En Un Centro de Atención Médica a una persona herida en accidente de la ONU de Vehículo de motor, sí da Cuenta, Como Resultado De Una prueba de sangre realizada en el Curso de Que el Tratamiento Médico, Que El Nivel de alcohol en sangre de la persona cumple o SUPERA El Nivel de alcohol en sangre SE ESPECIFICA en el s . 316.193 (1) (b), el Médico Florerias momento notificar a la Policía Funcionario o Agencia del Orden Público. Dicha NOTIFICACION Debera Darse En Un term Razonable despues de Que el Médico Reciba el Resultado de la prueba. Dicha NOTIFICACION SE utilizará SÓLO con el Propósito de proporcionar al Agente de la Autoridad con Una causa Razonable párrafo Solicitar el retiro De Una Muestra de sangre conforme à this section.
2. La NOTIFICACION comprenderá unicamente el Nombre de la persona Que esta siendo TRATADA, el Nombre de la Persona Que saco la sangre, el Nivel de alcohol Indicado Por La prueba, y la Fecha y hora de la Administración de la prueba.
3. Nada de lo site in el. S 395.3025 (4), s. 456.057 , o Cualquier acto de la Práctica de Aplicación afecta a la Facultad de la Comunicación Prevista in this section, y el Médico No Se consideraciones Que ha violado ningun Deber párrafo con la Persona Menor de s. 395.3025 (4), s. 456.057 , o Cualquier acto de Aplicación Práctica MEDIANTE NOTIFICACION o en do Defecto de Previo aviso. No Sera sin Incumplimiento de Cualquier Deber Ético, moral o legal párr ONU Proveedor de Atención Médica párrafo momento notificar o no de Previo aviso.
4. Una Acción civil, penal o administrativo no sí podra interponer en contra de Cualquier persona o profesional de la Salud Que PARTICIPAN de buena fe en la provisión de NOTIFICACION o Falta de NOTIFICACION Conforme a lo dispuesto en this section. Cualquier persona o profesional de la Salud Que PARTICIPAN en la Prestación de aviso o Falta de NOTIFICACION Conforme a lo dispuesto en la Sección Presente estaran exentos de Cualquier Responsabilidad civil, o penal y de Acción Disciplinaria Cualquier profesional con respecto a la provisión de la NOTIFICACION o el Fracaso de la Comunicación Prevista in this section. Cualquier PARTICIPANTE Tiene La Misma inmunidad con respecto a la Participación en los PROCEDIMIENTOS Judiciales Derivados de la NOTIFICACION o el Fracaso de Previo aviso.
(B) de la ONU Análisis Químico de la sangre de la persona párr Determinar el Contenido de alcohol del Mismo sí debe Haber Realizado sustancialmente de Acuerdo con los Métodos aprobados por El Departamento de Aplicación de la Ley y Por una persona Física Que posea sin Permiso válido expedido por El departamento párrafo this fin. El Departamento de Policía podra aprobar las Técnicas o Métodos satisfactorios, DETERMINAR LAS calificaciones que y Competencias De Las Personas Párr Llevar a cabo this pisos de Análisis, y la Emisión de los permisos Que estan Sujetos a la rescisión o revocación de una Discrecion del departamento. Las Diferencias sustanciales Entre los Métodos aprobados o Técnicas y PROCEDIMIENTOS de prueba Actuales, o Cualquier Defectos sustanciales relativas a la AUTORIZACION expedida por El departamento, en Cada Caso individual, no hara Que La Prueba o Los Resultados no validos.
(C) NINGUN hospitalario, laboratorio Clínico, Consultorio Médico o Institución Médica similares o Médico, Certificado paramédico, enfermera, enfermera Autorizada, Otro personal Autorizado Por Un hospital de párrafo extraer la sangre, o el director del Laboratorio Clínico debidamente Autorizado, supervisor, Técnico, o Técnico u Otra persona Ayuda a sin Agente de la ley incurrirán en Responsabilidad civil, penal o de Como Consecuencia de la Retirada o el Análisis De Una Muestra de sangre de Acuerdo con las Normas Médicas aceptadas CUANDO lo Solicite la ONU oficial de la ley, INDEPENDIENTEMENTE de si el Sujeto resistido a la Administración de la prueba.
(3) (a) Cualquier Infracción penal Resultante del incidente Que dio Lugar a la Demanda del oficial de las Pruebas SE TRATO simultaneamente ONU de la estafa de carga de Cualquier Violación Que Surja de Los Mismos Hechos, Que salva, el Criterio de la Corte , OEN Derechos deberian servicio juzgado Por Separado. Si los dichos cargos hijo juzgados Por Separado, el Hecho de Que dicha persona sí nego, sí resistió, obstruído o Pruebas difference Sera admisible en el Juicio del delito Que dio Lugar a la Demanda de Pruebas.
(B) Los Resultados de Cualquier prueba realizada conforme del un this section con el fin de DETECTAR la Presencia de Sustancia Controlada any no seran admisibles Como prueba en la ONU Proceso penal Por La Posesion De Una Sustancia Controlada.
(4) A Pesar de Cualquier Disposición de la Legislación Relativa a la confidencialidad de las Historias Clínicas y Otros Registros Médicos, Información Relacionada con el Contenido de alcohol de la sangre o la Presencia de sustancias Químicas o sustancias controladas en la sangre obtenida de Conformidad con this section, sí liberará un tribunal de la ONU, fiscal, abogado defensor, o el oficial de la ley en Relación con Una Presunta Violación de. s 316.193 a PETICIÓN de dicha Información.
Historia. - S. 4, cap. 82-155, s. 19, ch. 83-215, s. 4, cap. 84-359, s. 16, ch. 86-296, s. 4, cap. 88-5; s. 3, cap. 91-255, s. 21, ch. 92-58, s. 3, cap. 93-124, s. 315, ch. 95-148, s. 2, cap. 98-27, s. 7, cap. 2000-160, s. 3, cap. 2002-263.
(B) El termino "Lesión corporal grave» significa Una Lesión a Cualquier persona, incluido el conductor, Que consiste en Una Condición Física Que crea sin Riesgo sustancial de muerte, desfiguración personales graves o La Perdida o Deterioro de la Función de Cuerpo prolongado Cualquier Miembro u ÓRGANO.
(2) (a) Solo un medico, Certificado paramédico, enfermera, enfermera licenciada, Otro personal Autorizado Por Un Hospital párrafo extraer la sangre, o el director del Laboratorio Clínico debidamente Autorizado, supervisor, tecnólogo o Técnico, una PETICIÓN DE UN oficial de la ley, Florerias Borrarse la sangre con el fin de Determinar el Contenido de alcohol del Mismo, o la Presencia de sustancias Químicas o sustancias controladas en el Mismo. Sin embargo, el Hecho de Que sin oficial de Policía párrafo Solicitar La Retirada de la sangre no afectará a la Admisibilidad De Una prueba de sangre extraida párrafo multas médicos.1. Sin perjuicio de Cualquier Disposición de la Ley Relativa a la confidencialidad de los Registros de los Hospitales u Otros Registros Médicos, si la ONU Proveedor de Atención de la Salud, Que esta proporcionando Atención Médica En Un Centro de Atención Médica a una persona herida en accidente de la ONU de Vehículo de motor, sí da Cuenta, Como Resultado De Una prueba de sangre realizada en el Curso de Que el Tratamiento Médico, Que El Nivel de alcohol en sangre de la persona cumple o SUPERA El Nivel de alcohol en sangre SE ESPECIFICA en el s . 316.193 (1) (b), el Médico Florerias momento notificar a la Policía Funcionario o Agencia del Orden Público. Dicha NOTIFICACION Debera Darse En Un term Razonable despues de Que el Médico Reciba el Resultado de la prueba. Dicha NOTIFICACION SE utilizará SÓLO con el Propósito de proporcionar al Agente de la Autoridad con Una causa Razonable párrafo Solicitar el retiro De Una Muestra de sangre conforme à this section.
2. La NOTIFICACION comprenderá unicamente el Nombre de la persona Que esta siendo TRATADA, el Nombre de la Persona Que saco la sangre, el Nivel de alcohol Indicado Por La prueba, y la Fecha y hora de la Administración de la prueba.
3. Nada de lo site in el. S 395.3025 (4), s. 456.057 , o Cualquier acto de la Práctica de Aplicación afecta a la Facultad de la Comunicación Prevista in this section, y el Médico No Se consideraciones Que ha violado ningun Deber párrafo con la Persona Menor de s. 395.3025 (4), s. 456.057 , o Cualquier acto de Aplicación Práctica MEDIANTE NOTIFICACION o en do Defecto de Previo aviso. No Sera sin Incumplimiento de Cualquier Deber Ético, moral o legal párr ONU Proveedor de Atención Médica párrafo momento notificar o no de Previo aviso.
4. Una Acción civil, penal o administrativo no sí podra interponer en contra de Cualquier persona o profesional de la Salud Que PARTICIPAN de buena fe en la provisión de NOTIFICACION o Falta de NOTIFICACION Conforme a lo dispuesto en this section. Cualquier persona o profesional de la Salud Que PARTICIPAN en la Prestación de aviso o Falta de NOTIFICACION Conforme a lo dispuesto en la Sección Presente estaran exentos de Cualquier Responsabilidad civil, o penal y de Acción Disciplinaria Cualquier profesional con respecto a la provisión de la NOTIFICACION o el Fracaso de la Comunicación Prevista in this section. Cualquier PARTICIPANTE Tiene La Misma inmunidad con respecto a la Participación en los PROCEDIMIENTOS Judiciales Derivados de la NOTIFICACION o el Fracaso de Previo aviso.
(B) de la ONU Análisis Químico de la sangre de la persona párr Determinar el Contenido de alcohol del Mismo sí debe Haber Realizado sustancialmente de Acuerdo con los Métodos aprobados por El Departamento de Aplicación de la Ley y Por una persona Física Que posea sin Permiso válido expedido por El departamento párrafo this fin. El Departamento de Policía podra aprobar las Técnicas o Métodos satisfactorios, DETERMINAR LAS calificaciones que y Competencias De Las Personas Párr Llevar a cabo this pisos de Análisis, y la Emisión de los permisos Que estan Sujetos a la rescisión o revocación de una Discrecion del departamento. Las Diferencias sustanciales Entre los Métodos aprobados o Técnicas y PROCEDIMIENTOS de prueba Actuales, o Cualquier Defectos sustanciales relativas a la AUTORIZACION expedida por El departamento, en Cada Caso individual, no hara Que La Prueba o Los Resultados no validos.
(C) NINGUN hospitalario, laboratorio Clínico, Consultorio Médico o Institución Médica similares o Médico, Certificado paramédico, enfermera, enfermera Autorizada, Otro personal Autorizado Por Un hospital de párrafo extraer la sangre, o el director del Laboratorio Clínico debidamente Autorizado, supervisor, Técnico, o Técnico u Otra persona Ayuda a sin Agente de la ley incurrirán en Responsabilidad civil, penal o de Como Consecuencia de la Retirada o el Análisis De Una Muestra de sangre de Acuerdo con las Normas Médicas aceptadas CUANDO lo Solicite la ONU oficial de la ley, INDEPENDIENTEMENTE de si el Sujeto resistido a la Administración de la prueba.
(3) (a) Cualquier Infracción penal Resultante del incidente Que dio Lugar a la Demanda del oficial de las Pruebas SE TRATO simultaneamente ONU de la estafa de carga de Cualquier Violación Que Surja de Los Mismos Hechos, Que salva, el Criterio de la Corte , OEN Derechos deberian servicio juzgado Por Separado. Si los dichos cargos hijo juzgados Por Separado, el Hecho de Que dicha persona sí nego, sí resistió, obstruído o Pruebas difference Sera admisible en el Juicio del delito Que dio Lugar a la Demanda de Pruebas.
(B) Los Resultados de Cualquier prueba realizada conforme del un this section con el fin de DETECTAR la Presencia de Sustancia Controlada any no seran admisibles Como prueba en la ONU Proceso penal Por La Posesion De Una Sustancia Controlada.
(4) A Pesar de Cualquier Disposición de la Legislación Relativa a la confidencialidad de las Historias Clínicas y Otros Registros Médicos, Información Relacionada con el Contenido de alcohol de la sangre o la Presencia de sustancias Químicas o sustancias controladas en la sangre obtenida de Conformidad con this section, sí liberará un tribunal de la ONU, fiscal, abogado defensor, o el oficial de la ley en Relación con Una Presunta Violación de. s 316.193 a PETICIÓN de dicha Información.
Historia. - S. 4, cap. 82-155, s. 19, ch. 83-215, s. 4, cap. 84-359, s. 16, ch. 86-296, s. 4, cap. 88-5; s. 3, cap. 91-255, s. 21, ch. 92-58, s. 3, cap. 93-124, s. 315, ch. 95-148, s. 2, cap. 98-27, s. 7, cap. 2000-160, s. 3, cap. 2002-263.